Горячий Вопрос Моих Путешествий или Проблемы Автостопа The Hottest Question of my trip or problems of hitchhike traveling

Is it really boring to know about my long time traveling in Asia and now hitchhiking in Europe? Everyone from relatives to strangers is interested to hear about problems, mishaps and dangerous situations. It is the hottest topic to discuss how unsafe is solo traveling and more over hitchhiking.
And my usual answer is that I have no bad stories and that I trust my life and my fortune. What is meant to be will happen even if a person stays at home behind a locked door.Moustiers saint Marie

Неужели знать о моем длительном путешествии в Азии и теперь автостопе по Европе – это так скучно? Все, начиная с родственников, и заканчивая встречными незнакомцами, желают услышать о проблемах, неприятностях и опасных ситуациях. Это самая горячая тема для обсуждения, как же небезопасно путешествовать в одиночку, или, тем более, автостопом.

So, today I have a fruitful story to satisfy your curiosity!
Итак, сегодня у меня имеется для вас смачная история, которая удовлетворит ваше любопытство.

The Hottest Question on my Traveling or Problems of Hitchhiking
Горячий Вопрос в моем Путешествии или Проблемы Автостопа
(К сожалению, пока снова не получается создать русскую версию, чем я позволяю себе пренебречь пока что, но постараюсь исправиться)

I was staying with my new friend Eric in his village Almagne en Provence  in the South of France. We spent just a day and a half together and our language skills did not let us develop proper conversations, but we anyway felt very close. I actually found it possible to thank Eric for his hospitality and express some of my thoughts using google translator. It is unbelievable that I come to its help 🙂 And of course having a caring friend in France who welcomes to visit again, I want to learn French now!

Я находилась дома у своего нового знакомого Эрика в деревне Альманье эн Прованс на Юге Франции. Мы провели вместе всего два дня, и наши языковые навыки не позволяли нам толком развить беседу, но тем не менее отношения стали близкими. Вообще, я сообразила, как отблагодарить Эрика за его гостеприимство и немного обменяться мыслями – посредством гугл переводчика. Вот уж не думала, что когда-то до ведётся воспользоваться! И конечно же, теперь когда у меня во Франции есть заботливый друг, который приглашает в гости, мне хочется учить французский 🙂wpid-img_20140727_1835392.jpg.jpeg

Итак, Эрик “приручил” меня и почувствовал ответственность. Он не мог расслабиться постоянно думая о том, что я буду автостопить. Я отвергла его попытки снабдить меня билетом на поезд, и, чтобы почувствовать немного больше уверенности, Эрик отвез меня прямо на автостраду, ведущую в Италию, чтоб мне не пришлось добираться до неё на перекладных.
So, Eric “tamed” me and therefore he felt responsible. He could not relax thinking that I would go hitchhiking. I declined his attempts to get me a ticket for a train and, in order to feel more or less secure about me, he brought me to a highway leading to Italy abstaining me from necessity to look for cars in villages.

Вообще, он всегда старался позаботиться о моей безопасности, постоянно повторяя: “Аттенсион!”, если я, например, стояла на краю горы фотографируя, когда он возил меня смотреть на IMG_20140725_110546красоты. Однако, я была приятно удивлена, когда он, узнав, что я люблю водить, вверил мне вести свою машину, а сам сидел на пассажирском сидении, когда я наворачмвала горные виражи по дороге к вершинам Moustiers saint Marie.

He generally always tried to watch my safety constantly saying: “Attension!” when I was standing at the edge of mountains taking photos during our tour last day. However, I was surprised and pleased by his trust to me since soon after I told him that I loved driving, he entrusted his car to me and I was driving numerous virages on the road up to Moustiers Sainte Marie cliffs and he was sitting at the passenger seat next to me.

Итак, он доверил мне свою машину и свою жизнь, дом, холодильник с сырами :), но никак не готов был доверить мне саму себя.
So, he entrusted his car and his life to me, his home, fridge full of cheeses 🙂 , but he refused to trust me in regard to my own self.

Когда Эрик высадил меня, все пошло хорошо. На организацию моей поездки каждой машиной уходило по 15-20 минут.IMG_20140726_103929 Когда в очередной раз я стояла на заправке с табличкой Ницца – Италия, недалеко от Ниццы, мне повезло и пара из Каталонии предложила подвезти меня в своём караване по дороге на Север Италии, что для меня было преодолением расстояния в 200 км почти до Genova. И тогда бы мне останется еще 100.

Ехалось удобно, тк я сидела на заднем сиденое минивэна каравана, как на диване. И виды по дороге в Италии открывались прекраснейшие: на горы и холмы, море и поселения.IMG_20140726_131021
So after Eric dropped me, things started working fast enough to get cars one after another during about 15-20 minutes each time. And when next time I was standing with a sign Nice – Italy at one of petrol stations not far from Nice, I was quite lucky to be invited by a couple from Catalonia to join them in their minicaravan on their trip to the North of Italy, which was offering me to make more than 200 km together with them till almost Genoa. And then I would have to make just another hundred.
The ride was a comfortable one as I had a whole back seat like a sofa for myself. And the road from France to Italy turned to be very sceneric.IMG_20140726_185711

А еще хорошо задалось общение с женщиной, которая пигласила меня к ним в машину, тк она некогда тоже бэкпэкерствовала (путешествовала с рюкзаком ща плечами), пока не вышла щамуж, и она тоже авантюрна и безбашенна, спала на всяких площадках вокзалов. )) Она интересуется йогой и буддизмом. И зотя казалось, что все идет просто чудесно, к сожалению, подул ветер перемен и началась вереница неудач. Мои подвозчики свернули с трассы реньше, чм обсуждаемый нами поворот перед Дженовой, когла я пподолжила лы вдгль берега,а они поехали бы на север. Им и этот вариант был ок, а вот я попала. Мне нужно было развернуться и ехать южнее, но если мне выйти на заправке, то двигаться в обратном направлении оттуда мне никак не выйдет, тк автомагистраль односторонняя. В результате на карте мы нашли второстепенную дорогу, соединяющую эту трассу с трассой Милан-Дженова. Там меня и высадили. Я сказала паре не переживать, тк при благих намерениях плохого ничего выйти не может. И сама не переживала, тк было еще только 2 часа дня и весь день впереди. Все, что происходит со мной вдороге, – это и есть мое путешествие, а не исключительно точки пребывания. Состоянии уверенности, что хоть и чуть позже, но сороприеду, я зашла в кафе перекусить и попить итальянского капуччино, отмечая свое возвращение в Италию. 🙂 Я даже сделала короткое незначительное видео, просто будучи расслабленной и от нечего делать, пока пила кофе.
It was also nice to talk to the lady who invited me as she used to backpack a lot before she hot married and she was kind of as adventurous and crazy as I am trying all sorts of travel challenges, like sleeping on the floor of a station )) She is interested in yoga and buddhism too. Even though things seemed to be going perfect, unfortunately there was wind of change and a chain of misfortunes began. The couple took a wrong turn before the discussed one next to an exit to Genova and I got in trouble. It was ok for them but I had to go back southwards to continue my trip along the sea coast, but petrol stations where they could drop me off would only let me go in one direction of the highway. It was around only 2pm and I did not worry to go further away from my route to find the right option. Everything I have on the way is my travel, I am not strictly interested only in destinations. So we found it possible to take a subordinary road connecting to Milano-Genova highway. I got off there and even made a break in a cafe having capuccino with a croissant to celebrate my return to Italy. I even made a short meaningless video being relaxed at the moment.

А потом у меня ушел час на попытки найти машину в направлении Дженовы. Или этот маршрут непопулярен – думаю, так и есть, тк зачем кому-то ехать этой второстепенной дорогой в Дженову, когда до нее была главная автострада и после нее вторая прямая из Милана, ну и второе, так это то, что в Италии вообще слодно автостопить: итальянцы и английского не знают, и не понимают, что когда я спрпшиваю о каком-то наравлении, то речь идет о направлении дороги, по которой они могут езать, а не я прошу везти меня именно туда. Да и вообще как-то они избегают контакта, и в их глазах уже написано НЕТ, когда я еще только подхожу задать вопрос.
And then I spent an hour trying to find a car to Genova highway. Either that route is unpopular – I assume so, as why someone would be going that subordinary road to Genova, when there is a hghway towards it from where we just arrived. Also Italians have proved themselves as very hard for hitchhiking and they don’t agree and seemingly, they don’t think it would be helpful to pick me up for at least a part of my route when they simply go in the same direction but for a shorter distance. They just say “No”.

Я решила проявить гибкость и попробовать различные варианты. В своем автостопленье я верю в то, что лучше двигаться, чем оставаться на месте. Желая попасть на необходимую мне автостраду, я попросила одного из водителей взять меня с собой в направлении Милана, чтобы выйти по пути на заправке для обоих направлений движения.
So, I decided to be flexible to try different options. On my hitchhiking, I believe that it is better to be moving than standing. Willing to get to the right highway I asked someone to join him for a trip towards Milano to get off where there would be a big gas station with a parking for both directions.

Sometimes it is worth going in an opposite direction for the sake of changing a bad spot for a better one.
Иногда стоит поехать в противополодном нужному направлении, чтобы просто сменить неудачное место.

Но не в моем случае. Мы ехали, а таких заправок на моем пути не встречалось, и с каждой минутой я пиблежалась все ближе к Милану. Я начала переживать касательго дистанции и времени.
Как я всегда отвечаю на ваши вопросы о том, “что если что-то пойдет не так?”, что я просто принимаю то, что происходит, и отталкиваюсь дальше от ситуации, в которой нахожусь, так я напомнила себе о таком ответе и поняла, что ответ этот очень теоретический, и что мне реально всегда везло в путешествии – ну я же говорила! У меня не возникала надобность рактиковать терпение и принятие. Теперь же пришлось, и я постаралась успокоиться. На жестоком расстоянии всего лишь 50 км от Милана я наконец-таки вышла у большого моста, соединявшего обе стороны трассы.
But it wasn’t my case. No parking like that on the way and each single minute kept approaching me closer to Milan. I started feeling more concerned about the distance and the time.
As I always answer to your question about “if something goes wrong” – I just accept it how it goes and move on from the situation that I find myself in, I remind myself about this answer and realize that the answer is very theoretical and I just really have been fortunate on my trips – I told you!!! and I have not had a need to experience patience and acceptance. Now I had it, so I tried to keep calm. At the cruel distance of 50km far from Milan i finally got to a big bridge.IMG_20140726_165958

Я перешла на другую сторону и провела еще черт-знает-сколько времени прежде чем уговорила одного немца помочь мне. Он вообще ехал по навигатору и сказал, что не знает, в моем ли это направлении. Я просчитала точки совпадения и пригласила себя в машину 🙂
Его дурацкий GPS отправилнас на дорогу, с которой я недавно приехала, ту самую второстепенную. Мне это очень не нравилось.
I crossed it and spent another who-knows-how-much-damned time before I got a car where I talked a German driver into helping me. He was generally following his GPS and had no idea about his route. I calculated matching points and invited myself for a ride. Мы проверили по навигатору и увидели, что альше поедем на ту самую трассу, ведущую к линии моря, на которую ошибочна повернула та пара, задав старт моим неприятностям. Время шло, а я все ездила по кругк. Единственное – мне вообще-то нравилась данная поездка. Когда мы поехали и начали беседовать, немец стал менее скептичен, заинтересоваося оьщением со мной, начал инициировать темы, мы нашли некоторые взаимосовпадения, в какой-то момент он снял очки, протягивая мне руку для рукопожатия, и глядя в глаза и произнес, что его зовут Ральф и ему приятно познакомиться. У меня заискрило огоньком готовности влюбиться 🙂 Это случается так редко, и это такое приятное чувство 🙂 Это был очередной случай, который мог бы стать красивой историей “они дили вместе долго и счастливо”, если бы н факт, что Ральф ехал на отдых, где его ждали друзья и семья. 🙂
His stupid GPS sent us all the way back to the subordinary road from where I came and I hated it. However, we checked that it will connect next to the highway going towards  the seacoast, the very highway which the nice couple took by mistake to start a circle of my misfortunes. Time was passing and I was moving in rounds. However, I liked the ride that I was having now. When we began talking, the German became less skeptical, got interested in me, started initiating topics, we found things in common, at some moment he took off his dark sunglasses looking in my eyes to greet me stretching his hand to shake mine saying that his name was Ralph. I got a sparkle to fall in love 🙂 It happens so rarely and it is a pleasant feeling 🙂 It was another chance for a beautiful story for “they lived happily ever after” but for the fact that Ralph was going to join his friends and family for their vacations. 🙂

As the story is long and photos of gas stations supporting the plot would be boring, I will be showing the beautiful pictures from Cinque Terre where I was going to visit – 5 small villages on the coastline, which are connected by hills and a railway.
Тк рассказ длинный, а фотографии заправок для его сопровождения – это скучно, то я буду показывать фото. Cique Terre, который я как-раз ехала посетить. 5 небольшеньких городков по линии моря, которые соединят железная дорога и холмы.
.

IMG_20140727_145904

И вот я стою на очередной заправкн, уже в своем направлении и близко к линии моря, где я, собственно, практически была 4 часа назад, и когда мне оставалось лишь 130 км впереди, пока пара из Каталонии не совершила тот роковой поворот. Теперь эти 130 км уже не казались малым расстоянием. Различные обстоятельства ведут к различному восприятию одного и того же.
Я не могла понять, почему это со мной пргисходило. Я уже волновалась и думала, что слишком уж много шума из-за ничего было в предыдущий день, когла мои французские друзья непрестанно обсуждали мой метод путешествия автостопом. Я уверяла их, что все просто и всегда проходит хорошо, и я просила их мыслить позитивно. Мысли – ворота к материализации. Слова и того сильнее – они отпирают жти ворота. И сейчас я находилась в точке, в которой все еще не было уверенности в том, что все удалось, и мне еще нужно сражаться дальше, тогда как временные рамки дня все сужаются. Я ненавидела эту ситуацию, чувствовала обеспокоенность и даже раздраженность.
Thus I was standing at another petrol station, now already in my required direction and close to the coastal line, where I was just about 4 hours ago and had as little as 130 km to go before the crucial mistake of my dear Catalonian couple. Now the same 130 km did not seem little anymore. Different conditions result in different perception.
I couldn’t understand why this was happening to me. I was already worried and got thinking that there was too much fuss about nothing last night when my French friends kept talking in disregard about my hitchhiking method of traveling. I reassured them that everything is simple and always goes fine and I asked them to keep thinking positive. Thoughts are gates to materializing into reality. Words are even stronger – they unlock the gates. Now I was standing at a point where there was no certainty yet and I still had to struggle to go further while my day time frame was narrowing. I hated it, felt concerned and irritated.

Машина с двумя мужчинами – техработниками, как я поняла по их экиперовке, подъехала заправиться. Водитель был в возрасте, не высокого роста, и из него вроде как шло раздражение на его молодого коллегу, он ворчал, кричал, разговаривал очень интоанционно. Это был первый раз,когда я услышала и увидела итальянцев такими, какими мы их знаем из фильмов: шумных и махающих руками. Позже в той части Италии я еще встречала такие же проявления. Это весело. Но тогда мне было не до веселья, тк я чувствовала себя в попе.
Но настоящая попа наступила потом, когда они согласились полвезти меня (хотя тоже на повышенных тонах, будто в раздражении), тк они ехали за Дженову в направлении городов, за которыми находится моя Ла Специя. Мне бы понадобилась еще одна, максимум две пересадки учитывая то, что они показали мне на карте моего телефона. Но кажется, водитель куда-то очень торопился, тк он вел свой грузовичек с такой скоростью, будто это было спортивное авто. В его поведении не чувствовалось ни радости ни интереса по поводу меня на борту. Он остановился для оплаты дороги на кольцевой Дженовы и сказал, чтоб я выходила. Это было открытое пространство автострады, широкое, с, наверное, восьмью линиями направления движения, где машины останавливались для оплаты дороги у автоматов, если они платят налом, или вообщн проносились под автоматически открывающимся шлагбаумом, имея считываемую наклейку с кодом на лобовухе. Меньше всего мне хотелось выходить там!!! Дядечка настаивал, выкрикивая мне: Баста, гоу! А я кричала ему в ответ, умоляюще: тут нельзя, автогриль, бензин, бас стоп плиз!, – и всякое, что пришло в голову и что могло бы быть узнано им и понято. Куда угодно, но только н там!

A car with two men – technician workers, as I understood, arrived to fuel. The driver was in his age, short and loud speaking in seemingly irritation to his young colleague. They were the first Italians for me who were really like in movies: talking loud, with intonations and waving their hands too. Later in that area I have met many more of that same pattern. This is funny. But not when I start feeling that I am in trouble.
But the real trouble was when they agreed (also in loud voices and irritation) to give me a lift, as they were going behind Genova in the direction of towns where LaSpezia is. I would have need to make one another change or two of cars from where they showed me on my mobile map they were going to. But it seems like the oldy driver was hurrying somewhere, as he drove his old cargo minivan car really fast and did not express happiness about having me on board. He stopped to pay for roads right after Genova and told me to get off. It was open space, a highway with payment terminal lanes where cars stop only if they pay cash, or pass by fast when they have electronic code bar on their window. Least of all I wanted to get off there! He was insisting shouting to me: Basta! Go! And I was begging back: Petrol station, benzin, autogrill please! Bus station, parking! – everything that came to my mind just not to stay there.

IMG_20140727_123501
I am actually not sure now how appropriate it is to have these sunny colorful photos here now when I am telling about difficulties. But after all, we know that everything was fine and shiny after the bad day.
На самом деле странно красивые виды тут показывать, учитывая, что обстоятельства мои были не из приятных, но это только еще раз говрит о том, что все проходит и потом бывает хорошо!

Уже было за 7 вечера и немного темнело. На мой выбор проезжало много машин, как никогда, но выбирать-то мне не приходилось. Я попыталась стать между двух полос, за автоматом, куда не могли бы ехать авто, чтобы я была в безопасности, и выглядывала в одну и другую сторону со своей табличкой.Но мне-то как-раз надо было стоять там, куда машины таки-да МОГУТ ЕХАТЬ и где они МОГУТ ОСТАНОВИТЬСЯ для меня! После пары минут безуспешных попыток я ушла на обочину дороги. Я была довольно-таки шокирована и и чувствовала себя беспомощной. Я стала обычным человеком со страхами и предубеждениями в стиле “а что если”.Я даже была напугана, что вот и все, приехали, я совсем застряла тут. Куда же исчез мой позитив, моя вера в ебя, в хороших людей на пути, во Вселенную, которая всегда делает для мегя все, как нужно?!
Да уж, я понимала, что я попала. Мне уже не хотелось больше автостопить. Мне только хотелось выбраться оттуда. И там я уде готова купить билет и поехать либо поездом, либо автобусом. Мой Couchsurfing хозяин должен был ожидать меня, и еще Эрик волноваося и ждал сообщения, что я добралась. Это жестоко: мало того, что мне надо разбираться со сложившейся ситуацией, так еще я и обеспокоена тм, что другие решили беспокоиться за меня. Это уж слишком!
It was after 7pm and it was getting dark. There were many cars for my choice, but I had no opportunity to choose. I tried to stay in-between two lanes behind a paying machine where cars could not drive and I could be safe. But I need a place where cars CAN DRIVE and CAN STOP! After a couple of minutes of hopeless attempts I went to the road shoulder. I was frustrated and felt myself helpless. I became an ordinary person with fears and “what ifs”. I was even scared that this was it, I would get stuck there. Were did my positivity and belief in myself and in good people and in the Universe, that always-makes-it-all-right-for-me disappear?
Yes, I realized I was in trouble. I did not want to hitchhike anymore. I only wanted to get out of there. Then I would buy a ticket to go by either train or bus.
My CS host was supposed to be waiting for me, and I knew that my former host and friend Eric was concerned about me and waited for a note from me. This is cruel, people, that besides for having to deal with my own challenges, I also have to be concerned about you who choose to be concerned about me. That’s too much!

IMG_20140727_170010~2

Я не видела никакого выхода. Все, что я могла сделать – это вернуться снова к автоматам для оплаты и пытаться установить контакт с водителями. Я подошла вплотную к одному из платежных терминалов и стала у перегородки. Некоторые машины даже не останавливались, используя электронный метод оплаты. Другие если и останавливались, то как-то слишком далеко от мегя, чтоб я могла с ними говорить. Многие машины и вовсе ехали в другие полосы и моя пустовала. Ситуация слодилась очень неприятная, где мне приходилось бороться за выживание. Наконец-таки, попалась машина, где мне удалось заговорить с водителем прежде, чем он отъехал слишком далеко. К моему счастью (о, неужто в тот день у меня еще и счастье было?!), рядом с водителем оказалась девушка, говорящая по-русски. На русском языке, родном для нас обеих, я смогла достучаться до их сердец объясняя всю тупость ситуации. Я молла их взять меня с собой и отвещти хоть куда. Я реально просила о помощи. Вскоре мы приехали в Дженову. Так что те тезрабочие, выходит, толком никуда меня и н подвезли, вокруг города только, хотя нам по пути было ведь еще пару десятков киломтров.
I saw no solution to the situation and the only I could do was to get back again to one of the terminals and to try to reach out to talk to drivers. I came close to one of payment machines and was standing behind a barrier. Some cars passed by without stopping, others stopped to pay but a way too far for me to be able to reach a driver in his window. Many cars were just choosing other lanes to go. It was a very unpleasant situation where I had to struggle for my survival. Finally I caught attention of a driver before he entered too far to talk. To my luck (oh, I had luck on that day, didn’I?!) there was a girl with him who spoke Russian. In the language which is native to both of us I managed to touch their hearts by telling about the stupid situation and I begged them to take me away anywhere from there. I did not ask for a ride anymore. I literally asked for help. Very soon we arrived in Genova. So, those guys dropped me off right at Genova, although their destination was another tens of km in my direction. I don’t get it.

On hitchhiking one should really be attentive to details about where a driver goes and where he agrees to stop for you. I was desperate to get on the car and I did not discuss all details properly.
Когда автостопишь, вадно быть внимательным ко всем моментам дороги и детально обсудить с водителем, что к чему. Мне же очень хотелось попасть в машину, и я, видимо, пренебрегла этим.

Чтобы как можно скорее покончить с этим злосчастным днем, я купила более дорогой билет на скорый поезд за 10,50 евро, который по расписанию должен был отправиться в 19:51 и прибыть в 21:22 на станцию Ла Специя, в отличии от более медленного, выходящего чуть раньше, и едущего с 19:32 до 10 с чем-то. Ждать нужно было еще около 15 минут, когда я пришла на свою платформу. Я хотела позвонить своему каучсерфер хосту, но люди отказывались давать свой мобильный, либо под предлогом, что нет денег на телефоне, либо просто отказывая. IMG_20140726_195003Я думала: ” Неудача. Моя карма работает сегодня явно плохо”. И тут я слышу, что объявляют, что мой поезд задердивается. На экране вржу подтверждение тому, на 10 минут. Это немного, но “ЧТО? Это уже не наказание мне, это уже просто смешно, чтл даже в жтом какая -то мелкая, но неприятность.”

In order to finish that weird unpleasant day as soon as possiblebI bought a more expensive ticket for a fast train for 10,50 euro, which was scheduled to depart at 19:51 and arrive at 21:22 at La Spezia instead of a slower one which goes a bit earlier but comes later, from 19:37 till after 10pm. I had around 15 minutes to wait when I came to my platform. I wanted to call my CS to tell my arrival time, but people refused giving me their telephone saying they had no credit or whatever. I was thinking: “Failure. My karma is really working bad”. And here I heard an announcement that my train was getting late. The screen confirmed it and it showed delay of 10 minutes. It is little, but “WHAT? That’s not a punishment already. That becomes funny that things just wouldn’t get smooth for me”.

IMG_20140727_143844~2

Наконец-то кто-то дал мне позвонить, но, естественно, абонет не отвечал! “Что такое? Что такое со мной, что это все происходит?”. Я отдала телефон и уточнила, как определить на билете, какой вагон, какое место. Люди взглянули на билет, но толком не поняли и сказали занимать любое. И я просто последовала в вагон за ними, тк тут уже и поезд подошел.
“Фух, ну все. Все закончилось, я в поезде! Но… Прошло ли уже дополнительные 10 минут?! Хм… Нет. В том ли я поезде?”. Те люди сказали, что нет. “Черт!” Следующая станция была скоро и я вышла. Я не могла поверить, что это все еще не закончилось, что присходили еще какие-то неприятности. Не о чобы на вокзале малш путей, что туда, где я находилась, пришел другой поезд и я зашла в него вместе со всеми.
Сейчас прибывал уже следующий поезд. Еще и дело в том, что когда подъезжал предыдущий, то я нигде не видела его номера. Так и сейчас, поезд подошел, а я не знаю, что за он, на вагонах ничего не написано. Я спросила девушку на платформе, она взглянула на мой билет, прочла Ла Специя и подтвердила, что это он.

Finally someone let me call but the CS host didn’t answer. “What’s wrong? What’s wrong with me that this all is happening?”. I returned the mobile and asked how i understand from my ticket where my carriage and my seat were. They looked at it, did not really know and said I could take any. So I just followed them in a couple of minutes when a train arrived.
“Fooh, done. Finished. I am on my way! But, have extra 10 minutes passed?! Hm… No. Am I on the right train?”. Those people told me I was not. “Crap!” Next station was very soon and I got off the train. I couldn’t believe that it was not over yet, that some mishaps kept happening. Not that there are too few tracks at the railway station, that a different train arrived at where I was and I got on it together with everyone else.
Now there was coming another train. The thing is that when the previous one was arriving I could not see its number anywhere. Here again I see no indication either on the front or on carriages. I asked a girl at the platform showing her my ticket, if it would be my train. She read: “La Spezia” and confirmed.

Итак, я в поезде. Но… Не другой ли это поезд, который идет раньше моего, а приходит позже? Я спрашиваю женщину в вагоне. Она смотрит на мой билет и говорит мне, что я приеду в Ла Специя, типа не стоит волноваться. Я это и так знаю! Я хочу знать, это мой скорый, более дорогой поезд, который приходит раньше, или это тот, что плетется. Она вроде бы и английский понимает, но продолжает твердить мне то же самое, что нечего волноваться, поезд- что надо даже несмотря на то, что его номера она не знает. Она не может найти номер поезда и на своем билете, но билет визуально отличается от моего. Я не доверяю этому, тем более уж сегодня! Я прохожу в следующий вагон, и в следующий в поисках понимания и в конце-концов нахожу одну пару, которые внемлют тому, что я имею ввиду.
So, I am on the train. But… Isn’t this the other train which is going to my destination but only the slower one? I ask a lady, she looks at my ticket and tells I will arrive at La Spezia. I know this. I want to understand if this is my fast more expensive train or another one. She seems to understand English but keeps reassuring that I should not worry and I am on the right train even though she does not know its number and can not find a number on her ticket, which visually differs from mine. I don’t trust that. I go to a next carriage. I ask more people and find a couple who finally understand what I mean.IMG_20140726_201444

Мужчина, кстати, сидел с планшетом, и он стал искать для меня расписание поездов, где и идентифицировал, что, конечно же, поезд не тот! Мой еще даже не прибыл в Дженову. Теперь сменить поезда становится не так уж и просто, тк нужный мне поезд – скорый, и останавливается не на всех станциях. Однако, учитывая расписание, мой поезд прибывает на 10 минут позже того, в котором я сейчас, да плюс еще 10-минутное опаздание – должно все сойтись! “Я сойду на станции, сменю поезда, и конец приключениям!!! Ео… что такое? Почему мы стоим на этой станции и не едем?”. Муэчина вошел в мою ситуацию и поддерживал меня, он тоже обратил внимание на то, что мы задержались в нашей остановке. И то, что мы с ним вместе подумали, оказалось верным. Еще через некоторое время мы увидели как по соседнему пути проносится поезд, без остановок – тот самый, на который я хотела пересесть на следующей станции.

The man, by the way, was using a tablet, so he searched online for schedules and discovered that my train had not arrived at the station in Genova yet. So, again I was on a wrong one! And now it gets more challenging to change the train as mine is a fast one and does not stop at every station. However, according to the timetable,  the time difference between the two trains was about 10 mins plus 10 mins of the delay, it worked perfect for me! I was going to get off in one station to make another step trying to finish my adventures. “20 mins is a good difference, I’ll manage to change trains! But, why are we not going? Why are we staying so long at this station?”. The man was very supportive and tracked my situation. What I and him assumed and discussed appeared to be right – we were staying there to let my train go first! So, all my hopes faded away when I heard noise and saw on the near track a train passing away on a high speed even without stopping.

Мне действительно пришлось принять все происходящее и расслабиться. Неважно, что я выбрала поезд подороже и побыстрее, ситуация хотела, чтоб я не спешила 🙂
Чтобы продолжить список жизненных вызовов мне в тот день, стоит упомянуть, что на одной из станций все пассажиры вышли из вагона. Снаружи было темно, и станции слабо подсвечивались. Остановки не объявляли, и у меня не было ни малейшего понятия, движемся ли мы все еще в направлении моей станции или уже минули ее. По времени я отследить тоже могла с трудом, тк точного времени прибытия я не знала, не обращая внимание на расписание не своего поезда.
К моему облегчению, вскоре зашло несколько пассажиров. Два парня возвращались со своей прогулки по пяти городкам Cinque Terra, ради которых ехала и я. Они успокоили меня, сказав, что я еще не проехала, и что они тоже будут выходить в Ла Специя. Так что я могла расслабиться и следовать за ними. Но теперь меня волновало другое: они позвонили моему хозяину каучсерфинга, и он все еще не отвечал!!!

IMG_20140727_123043

I really had to accept all that was happening to me and relax. No matter that I chose a more expensive ticket, the situation wanted me to go slow 🙂
To continue the list of challenges of that day, I should mention that at a certain station all the passangers of my carriage left. It was dark outside and at stations there was little of light. Stops were not announced and I had no idea if we were yet going to my station or we had already passed it. I did not know the exact arrival time, as it was not my train and I did not really pay attention to the schedule of the train which I did not want to take.
To my big relief at a certain moment more passengers came in. Two guys (hey, brothers, are you reading this now? Thanks for helping!) were coming back from their happy day trip in the beautiful towns of Cinque Terra which were my reason for that trip. They comforted me by saying I had not missed La Spezia as they would also get off there. I could relax to follow them later. However now I got concerned with another challenge. They let me call my CS host and he wasn’t answering again!!!

Я прибыла. Но он и на этот раз не отвечал. Его дом был где-то неподалеку от станции, и у меня в сообщении с прошлой переписки были инструкции, как добраться. И конечно же у меня не вышло найти место сразу же! Я ходила вокруг района, домов, и он предупредил, что его улица маленькая, но для меня она была такой маленькой, что ее было невозможно найти! Я спрашивала людей на улице, но там, куда они меня направляли, ее не было! И уже было темно! Я продолжала звонить ему, но безуспешно. 11 часов вечера! Этот день никак не собирался заканчиваться! “Чего еще ждать сегодня” – думала я.”Или чего уж совсем не ждать?..”IMG_20140726_221259
I arrived. But he still wouldn’t answer. His place was very near to the station and I had his instructions in a message. So, already at darkness I went to llok for the place. And of course I failed to find it at once! I was going around the area but his street was said as a small one, and for me it was so small that I couldn’t even find it! I asked people and I did not find it therr where they directed to. I spent another 40 minutes looking for the place and also calling my host. Unsuccessful. It was 11 pm! That day was not going to finish for me. “What else can happen today? Or what else cannot happen for me?!”.

Я зашла в какое-то заведение, и охранник вышел со мной на улицу осмотреться. Он стал спрашивать прохожих для меня, и двое пенсионеров, разговаривавших тоже по-итальянски эмоционально, помогли распознать улицу, которая прям под носом была, но ее названия не было с той стороны, где я смотрела, и из-за ее размера она как бы сливалась с другой улицей.
Мы позвонили в домофон. Мой принимающий хост – парень. Но отвечает девушка. Но оказалось, что все в порядке, это его стестра, о которой он просто не предупредил меня. Она ждала меня уже долгие часы, а он не отвечал на звонки, тк работает официантом и занят.
I came to some insitution and a security man went out to the street with me and was asking people for me who could know the street. A couple of elderly people joined us in our search and together with three pensioneers speaking their emotional Italian among themselves and to me we distinguished the street which was just next to us but had no sign of the name from the side of houses where I was initially looking at. We called the door and a girl answered. My host was supposed to be a boy… But it’s ok, it was his sister and she had been waiting for me since long ago, and he did not answer his phone as he was at work as a waiter and could not pick it up.

И только еще один недостаток того дня ждал меня: у них сломался бойлер и не было горячей воды. “Ну и ладно. Мое путешествие всегда было таким удачным, что я готова заплатить сейчас эту цену”.
Но еще и на следующий день осталось. У меня выдался неприятный опыт с каучсерфером, у которого я, с лава богу, не селилась, а мы встретились погулять. Но это уже было в другой день и вообще не стоит внимания. Хватит. Я только хотела сказать, что у меня получился полный набор различных неприятных ситуаций, которыми обычно так интересуются все. И вот теперь они были и мне было что рассказать. Они были, и я их пережила.
There was only one another unpleasant thing that day: their water heater was broken and I had to have cold shower. “It’s ok. My trip has always been blessingly lucky. It’s ok to pay it off till the last coin now.”
But the next day I also had some unpleasant experience with one of CS members who I agreed to meet as a local to spend time together. But it was another day and it is not worth telling. I only say that I had a full pack of experience that I usually do not have and that so many people are curious about. So, I had it now and I survived it.

IMG_20140727_185234

Теперь мой вам ответ таков: “Да, неприятности при путешествии автостопом происходят. Мой путь не прост и не безопасен. Он не требует денег, но требует времени, терпения, веры в себя, позитивного настроя и принятия”. Тот день преподнес мне возможность потренировать все из перечисленного. Он был сложным, и я больше не хочу такого. Я даже допустила мысль, что, возможно, мне стоит пропустить Италию, или путешествовать по ней транспортом. И лучше уж я изменю свой маршрут, чем принебрегу выбранным методом путешествия, который меня закаляет. Но в конце-концов я все женичего не поменяла. Я продолжаю путешествовать в Италии автостопом и дела идут получше.
Now my answer to you is: ” Yes, bad things happen. My way of traveling is not secure and can be difficult. It requires no money, but it does require time, patience, belief in yourself, positivity and acceptance.” That day let me train all of those together. It was a difficult day and I don’t want those anymore. Hitchhiking in Italy is difficult. I even allowed a thought that I might want to skip Italy or to go by transport. I would better change my route than my chosen style of traveling that makes me stronger. But in the end I have changed nothing. I continued and it was already better.

All is experience. Experince is life.
Все – опыт. Опыт – жизнь.

IMG_20140727_140359_4

Advertisement

Author: KATERINA UNIVERSAL

About the author - a courageous traveller, who left her prestigeous highly perspective job for the sake of travelling and discovering life; - a sincere food lover, who cooks with devotion, tastes with passion, talks food with sparkle, shops food with addiction; - a thoughtful socializer, who finds communication clues to variable personalities and situations

%d bloggers like this: