Recipes of My Life

Life is a Kitchen, where I am a Chef.

Truc Lam Monastery in Vietnam Монастырь Truc Lam во Вьетнаме

???????????????????????????????When I made up my mind to quit my regular life, mostly based on my wonderful job in Wargaming for the sake of unlimited travel opportunities, and as one of first steps, I informed my boss of such, telling him I was going to trek in the Himalayas, experience other cultures, most importantly – get a gulp of freedom, he summarized it in short to make an announcement to my ex-colleagues: Katerina is leaving us, because she’s going to stay in a monastery in the Himalayas. His sense of humor embarrassed me. But just watch me now… he was actually right: not only that I keep staying in monasteries lately, I also shaved my hair , which he could not predict 🙂
Когда я решилась бросить привычную мне жизнь, в основном основывающуюся на моей прекрасной работе в Wargaming, ради неограниченных возможностей путешествий, и среди одного из первых шагов было информирование начальника об этом решении, рассказывая ему, что я поеду в Гималаи, хочу получить вкус новых культур, а самое главное – получить глоток свободы, он коротко подытожил все это, объявив моим бывшим коллегам, что Катерина покидает нас, тк решила податься в монастырь в Гималаях. Его чувство юмора немного смутило меня. Однако, только посмотрите на меня сегодня… он вообще-то был прав: я не только продолжаю регулярно посещать монастыри в последнее время, но я еще и сбрила волосы, чего он предсказать не мог 🙂Since I had got involved with ThaBarWa center, living there among monks and nuns and enjoying it, I spent some time traveling away but I have always felt like coming to spend more time there. But before I do this, I want to find and try another monastery to see whether it is Buddhist monastic life that makes me feel so special, or if it is ThaBarWa, who are really the right environment. Thus, I have tried a monastery in Chom Tong where I was doing my 21 day vipassana retreat, and I found nothing attractive there. Then I only confirmed my feelings about ThaBarWa when meeting them again in Malaysia (I am in a sect, About HIM). And now traveling in Vietnam I happened to taste one more, Truc Lam monastery.
С тех пор, как я втянулась в жизнь медитационного центра ThaBarWa, проживая там среди монахов и монахинь и наслаждаясь такой жизнью, я провела некоторое время в дальнейшем путешествии, но я всегда думала о том, чтобы вернуться в ThaBarWa наподольше. Но прежде, чем сделать это, я хочу найти и другие монастыри и попробовать жизнь там, чтобы понять, то ли это монашеская буддистская жизнь, что мне понравилась, или же именно сама атмосфера ThaBarWa именно подходящая для меня. Потому я уже побывала в монастыре  Chom Tong, когда делала курс 21-дневной випассаны. И затем я только убедилась в своих ощущениях касательно ThaBarWa, когда повстречалась с ними снова в Малайзии. (Я в секте, О Нем) И теперь, путешествуя во Вьетнаме, мне довелось посетить еще один монастырь, Truc Lam.

???????????????????????????????

This monastery exists under Zen Buddhist tradition. While spending time there I studied Zen books and I found lots of explanations correlating with what I had just learned from ThaBarWa monk. Sure, whatever tradition there is, the Truth is one and the same 🙂 Anyway different tradition may emphasize different aspects of the Way. I felt complete with finding understanding in the Zen method and swallowed a couple of books during three days of visiting the monastery. It was combined with pleasure of spending time in the picturesque beauty of the monastery’s park areas.
Этот монастырь существует по канонам традиции Дзен буддизма. Пребывая в монастыре, я изучала книги этой традиции и нашла множество корреляций с недавно получаемым мною учением от монаха ThaBarWa. Конечно же, какова бы ни бла традиция, Истина-то одна 🙂 Однако разные традиции могут выделять различные аспекты Пути. Я чувствовала удовлетворение найдя понимание в методах Дзен и потому проглотила парочку книжек за три дня посещения монастыря. Тем более уж это было столь приятно совместить с нахождением среди живописной парковой зоны монастыря.

???????????????????????????????

However, such beauty required an effort. I should note that my travel buddy and I were not able to stay in the monastery. Due to the laws in Vietnam, all sides accepting foreign guests must register them officially. No one wanted this burden in the monastery. So they made an agreement with a hotel in a near city of Da Lat so that they could provide rooms for a discounted price and we had to stay there. Every morning at 6:30 we were already sitting at the table with nuns to have breakfast together. 15 minutes of a bus ride and 20 minutes of walking up the hill watching the sunrise advanced our breakfast.
Однако, для этой красоты приходилось и постараться. Стоит уточнить, что проживать там мы с попутчицей не смогли, тк по законам Вьетнама всем принимающим иностранцам требуется их официально регистрировать. Такой возней в монастыре заниматься не хотят, а потому договорились с одним из отелей в городе Да Лат, что поблизости, о сниженных ценах на проживание и остановиться нам пришлось там. Каждое утро в 6:30 мы уже садились за стол с монашками завтракать. Этому предстояла 15-минутная дорога автобусом и 20 минтный подъем в горочку пешком к монастырю со встречей рассвета.

???????????????????????????????

According to the monastery rules nuns and monks areas were separated. Each of them stayed in their area and took care of it. Every morning after breakfast we spent 2 hours doing jobs around. Honestly, the place is so ideally neat and clean, that I would say everyone looked for a job to make themselves busy with.
По правилам монастыря, монашки и монахи живут на различных территориях. И соответственно заотятся о своем пространстве. Каждое утро после завтрака мы проводили 2 часа выполняя различные работы. Честно говоря, место настолько идеально аккуратное и чистое, что я бы сказала, что каждый старался найти, чем себя занять.

???????????????????????????????

???????????????????????????????I was given a broom and when sweepting together with other sweeping nuns I was making photos of who found what to do. Here below the nun is plucking flowers from a bush.
Мне выдали метлу, и, подметая дорожки среди многих других подметающих, я заодно поснимала кто какое занятие себе нашел. Ниже – монахиня собирает цветочки с кустов.
???????????????????????????????

???????????????????????????????

The monastery have their own green houses where they grow lettuce, salad leaves, cauliflower and other vegetables. So, some work there too.
У монастыря свои теплицы, где они выращивают листья салата, травы разные, цветную капусту и другие овощи. Так что кто-то работает и там.

???????????????????????????????

Having swung my broom, I used to switch to a more habitual work for me – in the kitchen!
Помахав метлой, я уходила работать в более знакомую мне стезю – на кухню! Однако, все, что мне там довелось делать – это перебирать, ощипывать травки.
???????????????????????????????  ???????????????????????????????

Работали до часиков 9-9:30, а потом был перерыв на чай-кофе в свободном режиме, после чего я и удалялась в чтение до обеда в 11:30. В первый же день нам выдали монашескую униформу и выделили комнатку, в которой мы могли хранить свои вещи, отдыхать и медитировать, если не в дамма холле (хол учения со статуей Будды). При входе с улицы в помещение свою обувь надо было оставлять на улице, и брать шлепки, что стояли рядами у стеночки дня внутреннего пользования.
We worked till about 9-9.30 and then we had a break for tea/coffee in a free mode, and I could do my reading ever after till lunch at 11:30. On the very first day we were given nuns uniform and a room where we could store our things, rest and meditate if not in a dhamma hall (a teaching room with a Buddha statue). When entering the premises from outside, shoes were supposed to be left at the entrance and inside along the wall slippers for inside use were available.

??????????????????????????????????????????????????????????????

Uniform consisted of three elements: pants, a shirt of a strange style cut and an even more strangely cut upper long cover, which was to be dressed for meals, meditation and when meeting the Head nun. The hat was not in the set. I borrowed it just for a photo.
DSC_4641Униформа состояла из трех элементов: штаны, рубаха странного покроя и длинная накидка не менее странного покроя, которую надлежало одевать при общественном приме пищи, медитации и встрече с главной монахиней. Шляпа не входила в комплект, я ее одолжила для фото.

There are no any special retreats offered in the monastery, but they welcome visitors who are interested to get to know their life and practice meditation. Time for the major meditation is from 2 to 4pm. Considering that 2 hours is a long period of time they use a special mat and a round high cushion to avoid extra pressure on legs, and a small tiny pillow to put under arms. I missed to take a photo of them. On the first day we were introduced to Zen meditation technique, however we were left with freedom of choice to practice our habitual method. I can’t sit for 2 hours yet.
Особых ретритов в монастыре не проводят, но желающих медитировать и ознакомиться с их жизнью принимают. Время для основной медитации протяженностью в два часа с 2 до 4. Учитывая, что медитация долгая, там используют специальные высокие круглые подушки, чтобы ноги были менее зажаты, и малюсенькая подушечка под ладони рук. Я что-то не сфотографировала.  Нас в первый день ознакомили с традицией Дзен медитации, но оставили выбор медитировать по своему усмотрению. Я пока два часа не высиживаю.
??????????????????????????????? ???????????????????????????????
Also we were instructed about a ceremony before a meal, when we contemplate on the food thinking about all effort of all people who were involved to provide us with plates, cutlery, products. For this certain lines are sang sometimes with a plate held close to one’s forehead in a special way, the other time without. Signing takes place before and after meals. You can check it out on the video I made.
И еще нас инструктировали касательно церемонии перед едой, когда рефлексируют на ожидаемое потребление пищи, вспоминая с благодарностью тех, кто был задействован в том, чтобы у нас на столе были ложки-тарелки, продукты. При этом пропевают определенные строки, иногда приложив тарелку с рисом определенным образом ко лбу, иногда просто. По окончании приема пищи тоже поют. Вот, посомтрите-послушайте на видео.

So, life in Truc Lam monastery flows pretty much slowly, similar from a day to a day, according to a schedule. After lunch nuns have about an hour or more for a nap. Then they have a study class and in the evenings they do chanting. Morning cleaning is accompanied by sound of recordings of teaching by the head monk of the monastery, who is over 90 years old now and can not speak now. As soon as there are more than 100 nuns and most of them do cleaning every day, so it is more about devotion to invest in the monastery life than about need to clean. Also it looks like meditation too as does not require extra effort.
Also there is about a dozen of yogis staying in the monastery who are either mothers of some nuns or they are preparing to become a nun. Everyone looks nice and friendly. However, in my comparison with ThaBarWa, which does not possess Zen ideal beauty, but which is full of life and empty of schedules and rules, ThaBarWa doesn’t move from its winning place 🙂
Итак, жизнь в монастыре Truc Lam течет довольно медленно, но день ото дня схоже, в соответствии с расписанием. После обеда у монашек есть час или двже больше на поспать. Затем у них етсь урок, а по вечерам пропевание строк из учений. Утренние работы по уборке сопровождаются звучанием записнй учения главного монаха монастыря, которому нынче за 90, и он уже не говорит. Так как монашек больше 100 и почти все периодически занимаются уборкой, то тут дело уже больше в том, чтобы внести некий вклад в жизнь монастыря, чем в необходимости убраться. Так что и это проходит, как медитация, неспеша, без особых усилий.
Там же проживает и около дюжины женщин-йогов, которые практикуют буддизм и либо приехали туда, тк они матери дочерей-монашек, либо сами готовятся стать монахинями. Все приятны и дружелюбны. Однако, если сравнивать с ThaBarWa, в которой нет дзеновской идеальной красоты, а полно жизни и нет расписаний и правил, то ThaBarWa, конечно же, никуда не двигается для меня со своего победного места 🙂

Mоre photos of the beautiful Truc Lam Monastery are here.
Больше фото с прекрасного монастыря Truc Lam тут.

Advertisements

Comments are closed.

%d bloggers like this: