Recipes of My Life

Life is a Kitchen, where I am a Chef.

Inter-all Friendships Меж-всякие Дружбы

IMG_20150417_124000After I spent more than a month in China, which restricted my free access to facebook, now, when I am back home, I can freely abuse my mind with reading my facebook timeline. And what an exciting notice I make! My fb timeline is so rich in contacts diverse in nations, affiliations by interests, religions and other principles.
I generally do not add to fb friends everyone, but I connect only to those with whom I have connection in reality.
После того, как я провела больше месяца в Китае, где доступ в фейсбук был ограничен, теперь, находясь дома, я могу свободно обрушить на свой ум все обилие информации моей фб ленты. И что же за наблюдение получилось! Моя лента полна контактов, столь разнообразных в их национальности, принадлежности интересов, религий и других принципов.

It is amazing that news to my facebook usually come from all different sides of the world. They inform about celebrations held according to various traditions and religious beliefs. I can always see when it is time for Hindu Diwali, Muslim Ramaddan, Christian Christmas, Buddhist Sangha Day, Jewish Passover and can rejoice in happiness of Chinese New Year, Thai King’s Birthday, American Thanksgiving or many countries’ Independence Day.
Прикольно, что новости в мою ленту фб обычно стекаются со всех уголков мира. Они оповещают о празднованиях проводящихся по различным традициям и религиозным верованиям. Я всегда вижу, когда время для дивали, празднуемого Индусами, у мусульман Рамаддан, у христиан Рождество, у буддистов День Санги, у евреев Шавуот. Я могу радоваться вместе с моими друзьями из Китая, отмечающими Новый Год, в Тайланде – День рождения короля, в Америке – День благодарения.

Delicious dishes from all cuisines make my timeline so colorful! Vegetarians and vegans, or meat festivals find place on my page.
Красочные блюда из кухонь народов мира смотрят на меня с ленты фб.

IMG_20150417_124333

I can see posts about meetings and strategic plans of CEOs among my friends and simple concerns of student life.
У моих фб друзей я вижу посты вдадельцев компаний об их состоявшихся встречах и стратегических планах на будущее, а также обычные заботы из жизни студентов.

My fb contacts from younger generation do not let me distance away from the world of childhood. My older friends keep track of my posts and keep me mindful in what I post in their face, as well as my own parents and friends of my parents from time to time visit my page to read and comment.
Есть и контакты среди младшего поколения, которые не позволяют удалиться от мира детства. Старшие же друзья отслеживают мои посты и поддерживают мою осознанность в том, что же я пощу перед их лицом, также как и родители и друзья родителей, которые время от времени листают ленту и комментируют.

There are photos of friends from their absent-minded relax time in bars and discos and there are photos of mindful acts of nuns and monks.
Фотографии друзей с их безбашенных зависаний в барах и клубах, и фотографии осмысленных действий монашек и монахов.

Yoga sessions, computer games, run marathons, volunteering and many other activities show the diversity of interests of my friends. I find it fun and feel privileged to be a friend of them all!
Занятия йогой, компьютерные игры, пробежки марафонов, волонтерство и другие активности показывают все разнообразие интересов среди моих друзей. И мне это прикольно и я даже чувствую некую гордость быть в друзьях среди всех этих людей!!

IMG_20150417_124210

But scrolling through my timeline and reading such a diversity of issues, seeing such a diversity of faces, a question comes. Since they all are my friends, could they all also be friends, or at least co-exist?
Но пролистывая ленту, читая такое разнообразие тем, видя разнообразие лиц, возникает вопрос. Раз уж все они у меня в друзьях, могут ли они тоже быть друзьями, или хотя бы просто вместе сосуществовать?

I guess there are actually huge gaps between some groups of people in my timeline, unable to overcome.
Although, those gaps dissolve for me, as I have something in common with each and every of them. I find another part of me reflected by each and every one.
Думается мне, существуют огромные дыры между группами людей в моей ленте, которые не преодолеть. Хотя, эти дыры как-то растворяются во мне, тк у меня есть что-то общее с каждым из них. Я обнаруживаю другую часть себя в отражении каждого.

I guess a great part of mismatching lies in prejudices and false standardized thinking applying labels in the society. Perhaps opening our hearts and mind, developing acceptance, would make life more exciting and, most important – peaceful! More tolerance and more understanding would equal to more opportunities, more discoveries!
Думаю, немалая часть несовпадений и противоречий лежит в предрассудках и ложным стандартизированном мышлении, которое накладывает бирки в оществе. Возможно, с открытием наших сердец и ума, развитием принятия, жизнь становилась бы более удивительной и разнообразной, и, что самое важное – более мирной! Больше терпимости и понимания равнялись бы бОльшим возможностям и открытиям!

I am happy to be able to make friends without limits!
And I thank all my international, interaged, interminded, interreligious, interaffiliated, interprofessional – inter-all friends for being with me!
Я очень рада дружить без ограничений!
И я признательна всем своим межинтернауиональным, межвозрастным, межрелигиозным, межпрофессиональным – межвсяким дружбам!

Advertisements

Comments are closed.

%d bloggers like this: