Recipes of My Life

Life is a Kitchen, where I am a Chef.

Category Archives: Miscellaneous

That’s the Life. Вот так и Живем.

IMG_20150607_132449I haven’t posted anything at all lately and this has been disturbing me. Actually I started one post, another one about China. There is still much more to tell. But I have stuck at home resting without moving after constant change of places on MBT, and also I have stuck in my blog. Though now I decided to share at least some of my updates.
It is not that I just having been doing nothing – a lot, actually! Mostly I have been busy with planning my next MBT Europe for the summer period, like last year, and it requires so much of paper work and online search and planning! I count on some embassy, and then on another … and the other one rejects, and I have to re-plan and apply again. Quite boring and tiring. I like so much living without to plan! And there were times when I could not imagine that life was possible like that 🙂
Что-то я совсем не пощу, и мучает меня совесть. Я вообще-то начала один пост, все еще про Китай – там много чего рассказать есть, но вот как я застряла дома после возвращения, чтобы отдыхать от вечных переездов, также я застряла и в написании всякого. Но дай, думаю, хотя бы отчитаюсь что да как. Ведь не то что я прям ничем совсем не занята – напротив даже: постоянно чем-то! В основном документами для виз. То в одно посольство мечусь, то меняются планы и – в другое, тут отказали, тогда снова все перепланирую и переделываю. А бумажек-то столько надо заготовить – жуть! Эх, как же я люблю жить не планируя!!! А когда-то не умела так даже 🙂

So, shortly about everything. I am in Minsk. Preparing to go to Europe while it is warm and meanwhile sometimes I meet my friends here. I go to the village. My brother’s place. He attracts me to socially useful work 🙂
Ну, в общем, коротко обо всем. Я в Минске. Хочу поехать в европу, как и прошлым летом, пока тепло. Готовлюсь. Вместе с тем изредка встречаюсь с кем-то из друзей. Бываю на деревне. Правда, не у дедушки, а у брата, приобщаем меня к общественно-полезным работам.

JA

IMG_20150607_132414I attend yoga classes, and I am very happy for that as i abandoned it while traveling at all! And I sit for my meditations regularly. What a good girl!
Хожу на занятия йогой – наконец-то, а то в путешествии совсем запустила! И регулярно медитирую дома – это я молодец!

I also wanted to gift a domain to my blog and transfer it to another hosting, to be able to make useful changes, like, for example, seperating English and Russian languages for both types of readers. However, this also takes so much time when I do it all by try and mistake…
Along with planning of MBT Europe manipulations with the blog have not brought any result yet, only have been consuming my time.
Oh, although there is a result – red eyes in the first days, as my body was against having to be back to spend most of the time at the computer.
Еще я вообще-то хотела подарить своему блогу домен и перевезти его на другой хостинг, чтобы потом сделать много всего полезного, как, например, разделить для удобства читателей отдельно на английском и русском… Но такие манипуляции наряду с планированием для МБП Европа тоже занимают так много времени за компьютером, а результатов пока не принесли!
Хотя, результат есть – красные глаза. Первые дни организм сопротивлялся возвращению в мир заседания у экрана.

But do you know what time I wake up every morning?! Around 6 – a bit earlier or later! This happens itself, and I am so happy for that! It makes me feel very good and makes a day so long!
А знаете зато во сколько я просыпаюсь каждодневно? Чуть раньше – чуть позже 6! Оно само у меня так получается! И мне с этим так хорошо, день невероятно длинный!

IMG_20150605_224226As usually, I am happy to enjoy products which I missed on MBT Asia, mostly dairy and breads. I am looking forward to eating fresh seasonal berries and our local vegetables. I appreciate warmth of the summer time here, although I always have this feeling that it will come to an end soon, as if it is very limited, unlike in Asia.
Как обычно, радуюсь продуктам, по которым скучала в Азии: в основном молочка и хлебобулочные. Очень жду ягод и наших свежих овощей. Дорожу теплом и все кажется, что оно вот-вот закончится, будто лимитированное, не то что в Азии.

Once I was passing a place in Minsk which attracted me by its beautiful view.
Проезжала в Минске в месте, в котором был красивый вид. Порадовалась.

IMG_20150605_222838

That’s the life 🙂
Так и живем 🙂

PS There’s a book by a Master who I greatly respect, and I am going to translate it into Russian. If there’s someone willing to help me to help the world by learning the teaching about mind, detachment vs attachment, mindfulness and other, you are welcome to view the book in the attachment, or just feel free and enjoy reading it!
У Мастера, которого я глубоко уважаю, есть книга, которую я собираюсь переводить с английского на русский. Если кому-то вместе со мной интересно поволонтерить таким образом, то дайте знать, ну или просто читайте в свое удовольствие на тему ума, жизни, принятия, умения не привязываться..

Advertisements

Inter-all Friendships Меж-всякие Дружбы

IMG_20150417_124000After I spent more than a month in China, which restricted my free access to facebook, now, when I am back home, I can freely abuse my mind with reading my facebook timeline. And what an exciting notice I make! My fb timeline is so rich in contacts diverse in nations, affiliations by interests, religions and other principles.
I generally do not add to fb friends everyone, but I connect only to those with whom I have connection in reality.
После того, как я провела больше месяца в Китае, где доступ в фейсбук был ограничен, теперь, находясь дома, я могу свободно обрушить на свой ум все обилие информации моей фб ленты. И что же за наблюдение получилось! Моя лента полна контактов, столь разнообразных в их национальности, принадлежности интересов, религий и других принципов. Read more of this post

Predilection from Talent or Talent from Predilection P.1 Пристрастие от Таланта или Талант от Пристрастия Ч.1

IMG_20150502_144517“Wo hen kaisin” means “I am very happy” from the Chinese language mandarine, which I use to say to drivers who agree to pick us up for a ride. Together with my friend from last year MBT I have been hitchhiking in China and will continue on my own for the rest of the trip after I validate my second Chinese visa by visiting Macao. Saya is going to Hong Kong where my Belarussian passport can not provide me an easy access to.
“Уво хэн кайсин” значит “Я так счастлива” на китайском языке потанхуа, проще именуемом ‘мандарин’ на английском. Я использую эту фразу, когда сажусь в машину водителей, соглашающихся нас подвезти. Вместе с подругой с МБП прошлого года я путешествуют в Китае автостопом. А теперь после активации второй китайской визы путём посещения Макао я продолжу одна еще на две недели до конца МБП. Сая предел в Гон Конг, куда мой беларуский паспорт не предоставляет мне лёгкого доступа. Read more of this post

Monk vs Santa Claus Монах и Санта Клаус

Вращаясь в кругах монашества , пришло ко мне такое наблюдение, которое я приоставила как-раз к Новому Году. 🙂
Монах – это противоположность Санта Клаусу:
While I was in the company of monks, a funny comparison came to my mind, which I saved for the occasion of the New Year: Monk is right the opposite from Santa Claus: 

                                                                 Santa: fat, with hair and a beard
santa_bring_presentsMonk: slim, bald
Санта: толстый, с волосами и бородой
Монах: тощий, лысый
IMG_3524Santa: brings presents

Monk: collects stuff from others
Санта: приносит подарки
Монах: собирает всякое у других

HAPPY JOLLY FUNNY NEW YEAR!

СЧАСТЛИВОГО ВЕСЕЛОГО СМЕШНОГО НОВОГО ГОДА!

HAPPY NEW YEAR СЧАСТЛИВОГО НОВОГО ГОДА!

PhotoGrid_1418550259278

Traveling Discovers my Habits Путешествие Раскрывает мои Привычки

image
About the photo: I’ve been traveling in Buddhist environment lately, so most photos I have are with that connotation. Same as many posts have been and will be for a while more devoted to Buddhist learning and understanding. Although this one is not that much 🙂
О фото: последнее время я путешествуют в буддистском окружении, поэтому большинство фото, что я делаю, с этой коннотацией. Также как и многие посты были и ещё некоторое время будут посвящены знанию и пониманиям. Но этот не совсем такой.
Read more of this post

33

33 ГОДА НАЗАД
33 YEARS AGO

happy birthday

222

222I published my previous post about Jodhpur and received a notification about 222 posts! Wow, I would say, how much I have told in somewhat more than a year or a year and a half 🙂
Я отправила свой последний пост о Джодпуре и получила сообщение об изданных 222 постах! Вау, я бы сказала. Сколько я всего наговорила за чуть больше года или полтора! 🙂

 

To my Readers Моим Читателям

my dear readers among whom (thanks to wordpress statistics of likes and blog subscriptions) I can regularly find even people I am not acquainted with (Hi! Nice to meet you incognito ;)(maybe I should create a page for introductions)), I want to say THANK YOU for being with me, devoting your time to my usually-too-many-words-stories, liking them and coming back for more!
Моим дорогим читателям, среди которых (благодаря статистике вордпресса по отметкам «нравится» и подпискам на блог) я регулярно обнаруживаю даже людей, с которыми мы лично не знакомы (Привет, приятно познакомиться инкогнито! (наверное, стоит создать страничку знакомства)), я хочу сказать СПАСИБО, что вы со мной, уделяете свое время моим обычно-многословным-рассказам, отмечаете их как «Like» (нравится), и приходите снова!
I have been visiting really fantastic places now as well as meeting wonderful people, which I would like to share as a travel recipe of my life. However the places I’ve been to lack proper internet connectivity to be able to upload posts with photos and more over, videos. I write this one “naked”, only as a text in hope that at least this one can reach you to express my gratitude for your interest, which makes me fascinated to write more, and I already have several other posts ready to go with photos and videos. In mosy cases what I can upload comes from my mobile and I am unable to edit a post view in a browser from a computer, so posts may look messy. But let’s just be patient and wait.
Я посещаю сейчас действительно фантастические места, и встречаю чудеснейших людей, чем очень хочу поделиться в качестве путешественнического рецепта своей жизни. Однако места, в которых я нахожусь не хвастают хорошим интернет соединением, чтобы я могла загрузить посты с фото, и тем более уж видео. Я пишу данный пост «голым», только с текстом, в надежде, что хотя бы он дойдет до вас, чтобы выразить мою благодарность за ваш интерес, который приводит меня к восторженному желанию писать еще. И я уже заготовила несколько постов с фото и видео, готовых к выходу. В большинстве случаев удается отослать что-то с телефона, не имея возмодности отредактировать в брпузерной версии, потому тексты и фото могут выглядеть сбитыми.
Но что ж, проявим терпение и подождем!

India to Go Soon | Индия Скоро на Подходе

Как я упоминала раньше, я уже имею на руках билет в Индию на конец августа. Основным позывом было – снова приехать туда, в мою волшебную Индию, а что я там буду делать – это уже дело второе, что-то само-собой сложится, знала я. И вот оно все больше и больше складывается.
As I already mentioned before, I already have my flight to India booked for the end of August. The main idea was to go again to my magic India, and what I will do there was a secondary question as I knew that life would organize it all. So, it’s being organized better and better.

Одно – это то, что я хочу попутешествовать в менее изведанном Нагалэнде.
Также меня интересует снова посетить Ладак.
У меня есть кое-какие заказы по сопровождению в поездках по Индии осенью.
Я надеюсь пересечься со своей бывшей попутчицей Саей.
И также я получила приглашение на свадьбу! Однажды я рассказывала про свое пребываение в мусульманской семье, и про свадьбы в Индии  тут и вот тут. Теперь те, кого я повтречала тогда в Шринагаре, приглашают меня к себе на свадьбу 7, 8 и 9 сентября! Есть желающие присоединиться ко мне?! Тогда вам сюда в планы!

One thing is that I want to travel in less known Nagaland.
I am also interested to visit Ladakh area again.
I have some orders for accompanying some time in the autumn.
I hope to intersect there with my ex travel buddy and friend Saya.
And also I got an invitation to a wedding! Once I told about my stay with a muslim family, and I also told about attending Indian weddings before, like here and something here. So, now I got invited to a Muslim wedding by people who I met in Srinagar on 7, 8 and 9 of September! Anyone wants to join me? Then you are welcome here in my plans.

 

House Warming | Новоселье

welcome to my page

 

Я переехала на новый блог. Рада всем, кто переехал вместе со мной! 

I have moved to a new blog. I am happy to have you with me, who have moved  too!

*Буду потихоньку перетягивать сюда наиболее интересные посты со старого блога, и писать новые!
 *I will gradually add most interesting posts from my old blog to here and write new ones for sure!

 

Как мои Дела | How I’ve been doing

Многие периодически спрашивают, как мои дела, с тех пор, как я приехала в Минск после Моего Большого Путешествия. Вот, я решила рассказать всем оптом. 

Many ask me how I’ve been doing since I came to Minsk after My Big Trip. So, I decided to tell all together. 

1. First of all, I’ve already got my new passport, which, I will remind, was the reason for my visit to Minsk. I was lucky to get it registered under a number which has a combination of figures easy to remember – very useful for me as I’ll have to fill in this number frequently on my trips.  And now, when the passport is in my hands, I am checking options for further travelling. I will not go in details.

1. Прежде всего, уже готов мой паспорт, который, напомню, служил поводом моего приезда в Минск. Мне посчастливилось получить паспорт с регистрационным номером, комбинация цифр которого легко запоминается, что очень полезно при частой необходимости заполнения всяких документов при переездах. И теперь, имея паспорт на руках, я проверяю опции для дальнейшего путешествия. Не стану углубляться в детали. 

Read more of this post

Work vs Travel | Работа или Путешествие

Интересно, когда меня в путешествии спрашивали о моей работе, на что я прежде всего шутила, что я бездомная и безработная, но потом все же отвечала про свою интеллектуально-собственническую деятельность в Варгейминге, я также упиенно рассказывала обо всем, как сейчас я говорила о путешествиях одному далекому (в плане кто чем занимается) коллеге по дороге домой после вечеринки, посвященной новоселью компании?!
I am wondering, when I was asked about my job on my trip and first of all I usually joked saying I was homeless and jobless, but later I shared that I had dealt with intellectual property in Wargaming, so whether I reveled in it with the same lustiness like I did now sharing my travel experience with a colleague on our way back from the company’s house warming party?!

Only when I was already going home on my own I suddenly got back to myself and felt a “closure of the stream” which had been carrying me in our conversation, which started from a dialogue with questions-answers and turned into my monologue reciting about wonderful experiences and transformations brought by travelling.
Read more of this post

What is TOVANA?

My previous blog was named TOVANA. Unfortunately I could not name this one the same, as this name had been taken, but still this word is important to me and I would keep using it in my posts, mostly in Recipes of My Mind.

There’ve been questions about the name of my account. I told the meaning in FB when announced the long-doubted start, and of course it was not enough and I should explain more.

So, TOVANA comes from Hebrew word תוֹבָנָה meaning INSIGHT. I chose it for a few reasons: Read more of this post

Я в Минске. Путешествую. I am in Minsk. Travelling.

Только что в чат-беседе с попутчицей Саей я восторженно продолжительно держала клавишу под левым указательным пальцем в средней строке клавиатуры.
Кричать аааааааааааа захотелось, потому что я вдруг поняла, что я в Минске, а путешествие продолжается, тк мы обсуждаем варианты стран на ближайшее будущее. Решение ехать менять паспорт в Минске принималось непросто. Я понимала, что стоит мне вернуться на насиженное местечко, и меня может затянуть.
Такую же фразу я услышала и от одного Малайзийца, у которого мы гостили с подачи моей американской подруги. Сейчас мы с ним общались на мой третий день пребывания в Минске, когда я говорила, что все немного странно и непривычно, и как-то я себя не чувствую приятно расслабленно. И он сказал: ничего удивительного, после столь долгого времени совсем иной жизни, но скоро попривыкнешь.
А я не хочу привыкать! Не хочу жить привычкой! Не хочу пребывать в иллюзии, что все хорошо, лишь потому, что нет лучшего!
Я хочу осознанно быть довольной, как слон, зная, что то, что у меня есть – это мой выбор!

Just now in my chat with my travel buddy Saya I was excitedly holding a button pressed under my left little finger in the middle row of the keyboard.
I wanted to shout aaaaaaaaaaaaa because I suddenly understood that now I am in Minsk, but my travelling is going on, because we are discussing next destinations for the near future. My decision to go to change my passport in Minsk was a tough one. I realized that once I come back to a comfortably homey place, I can get drowned in routine there. The same idea I heard from a Malaysian J. who I talked to the other day on my 3rd day in Minsk. I was saying to him that everything seemed weird and unhabitual to me and I did not feel nicely relaxed, when he said that no wonder it felt like that after a long time of different life, but I would get used soon.
And I don’t want to get used! I don’t want to live my life though by habit! I don’t want to stay in illusion that everything is fine just because there is no something better!
I want to be consciously happy! As happy as a clam, when I know that what I have is what I’ve chosen to have!

Read more of this post