Recipes of My Life

Life is a Kitchen, where I am a Chef.

Tag Archives: life

About Me, Analyses P.2 Обо Мне, Анализ Ч.2

IMG_20150509_113447When writing the previous post, I came in my talking to a topic of how I became myself as I am today: communicative, not shy, considerate, wise in a sense. Though in my childhood I was a timid robust girl. Like some other children (though not all) I used to hide behind my mom’s skirt. I remember very well the time when we lived in a communal flat and in the morning I would come in the kitchen where all neighbors would pay attention to me to greet me cheerfully, and it embarrassed me and I felt really shy. And I was in my junior school years when we moved to a new apartment and I remember how mom was inspiring me to go out to meet other children in the yard, but I felt too inconvenient to do it on my own.
При написании предыдущего поста я дорассуждалась до того, как я стала такой, какая я есть на сегодняшний день: общительная, не стесняющаяся, предусмотрительная, где-то мудрая. Ведь в совсем детском детстве я была стеснительной девочкой, как и многие дети (но многие другие дети так все же не делают), я пряталась за мамину юбку в новой атмосфере, как сейчас помню, что живя в коммуналке, утром на общей кухне я стеснялась, когда все, заметив меня, радостно приветствовали,  и даже уже в младшем школьном возрасте я помню, как мы переехали на новую квартиру и мама меня поучала пойти во двор знакомиться с детьми, а я стеснялась сама. Read more of this post

Predilection from Talent or Talent from Predilection P.1 Пристрастие от Таланта или Талант от Пристрастия Ч.1

IMG_20150502_144517“Wo hen kaisin” means “I am very happy” from the Chinese language mandarine, which I use to say to drivers who agree to pick us up for a ride. Together with my friend from last year MBT I have been hitchhiking in China and will continue on my own for the rest of the trip after I validate my second Chinese visa by visiting Macao. Saya is going to Hong Kong where my Belarussian passport can not provide me an easy access to.
“Уво хэн кайсин” значит “Я так счастлива” на китайском языке потанхуа, проще именуемом ‘мандарин’ на английском. Я использую эту фразу, когда сажусь в машину водителей, соглашающихся нас подвезти. Вместе с подругой с МБП прошлого года я путешествуют в Китае автостопом. А теперь после активации второй китайской визы путём посещения Макао я продолжу одна еще на две недели до конца МБП. Сая предел в Гон Конг, куда мой беларуский паспорт не предоставляет мне лёгкого доступа. Read more of this post

A Tree, a House and a Person. Дерево, Дом и Человек.

DSC_3315What is most important in life? According to a Russian saying, it is crucial to leave in life an imprint after yourself in the form of a tree, a house and another person. How smart shall one be to complete such a task? How strong? And what tree exactly, what house and what person? Can everyone act in their own view or is there a defined concept instructing us about planting, building and raising?
Что самое главное в жизни? Оставить после себя след в виде дерева, дома и человека? Много ли ума для этого нужно? Много ли сил? А какое именно дерево, какой дом, какого человека? Каждый может действовать на своё усмотрение или найти какую-то общую концепцию, в соответствии с которой посадит, построит и вырастит?

Stop! Even if first two can be more or less evenly executed, but there is no chance to bring in life and grow a certain specified type of a person to make the sense of life complete by such. If we consider it more, actually a similarly correct tree can not be grown by everyone either – it will be planted in different climate zones and grow different. Same relates to inability of building an ideally correct house.  
Стоп! Если первые два ещё куда ни шло можно уравнять, то вот с появлением в жизни и выращиваньем некого определенного человека, после чего смысл жизни будет считаться выполненным – ну ни в какие ворота не лезет. Да если поразмыслить, то и дерево одинаково правильное не вырастишь, сажая его в разных климатических условиях. Тоже касается и дома. Read more of this post

About It or The World Spins Around Me | Про Это или Мир Вертится Вокруг Меня

Я легла спать почти в 2 ночи в тот день. Потому как приехала я чуть позже часа. Это не был мой дом, или дом моих родственников или друзей, куда я могла бы вломиться в любое время суток. Это был дом незнакомцев, которые ожидали меня, чтобы принять у себя и оказать помощь на данном участке МБП. Девочка – участник проекта Couch surfing и ей не повезло оказаться в контакте со мной, когда я запланировала приехать в Ганжоу на моём пути автостопом из Жухаи, что рядом с Макао, где я активирована вторую китайскую визу, по направлению в Бейджин, откуда у меня планируется полёт в Минск, т надо проделывать по 500-600 км каждые два дня, чтобы проделать путь в более чем 2,000 км за 10 дней.

I went to bed at almost 2am that day. Because I arrived little after 1am. It was not my home or a place of my friends or relatives I could break in at any time. It was a family of strangers who had been waiting for me to accept and help on that part of MBT. The girl is a Couch surfing member and she had been unfortunate to be contacted by me on my planning to visit Ganzhou on my hitchhiking trip from Zhuhai, not far from Macao where I had visited before, towards Beijing from where I would have my flight and thus I planned to make about 500-600 km once in two days to reach Beijin in about a 10 days time.
Read more of this post

Suffering is the Reason for All. Страдание Всему Причина.

DSC_5232Are you familiar with principles of Buddhism at least a little bit? One of its central arguments states about life full of suffering. Suffering is what made Siddhartha (not yet Buddha at that moment, as Buddha is the one whe gets enlightened and free from the cycle of rebirth) go for a search of a solution to cease all sufferings for all people.
Вам известны принципы буддизма хоть немного? Один из его центральных аргументов заключается в том, что жизнь полна страданий. Страдания – это то, что некогда сподвигло Сиддартху (на тот момент еще не Будду, тк Будда – это просветленный, освободившийся от круга перерождений) на поиск решения для всех о прекращении страданий.

Suffering is a subject for other religious institutes too. From what I know:
Страдания не чужды и другим религиозным институтам. Из известного мне. Read more of this post

Рефлексия на Отзывы. Часть 2 – Зачет. Reflection on Opinions. Part 2 – Test.

222This post is a continuation of the previous one, where I said that thanks to feedbacks to my photo and stories I have a chance to look at myself from the point of view of standards of the life, which I don’t live anymore. And I want to share how the world is seen and I am seen from the perspective of my current vision based on my development.
Этот пост служит продолжением предыдущего, где я сказала, что благодаря отзывам на свои рассказы и фото, мне довелось взглянуть на себя с точки зрения стандартов той жизни, которой я уже не живу. И я хочу поделиться тем, как смотрится мир и я сама с перспективы моего нынешнего существования завязанного на развитии.

So, talking in the previous post about my own beauty self admiration and understanding attachment vs detachment, I would like to connect these two subjects in one. It happened that I had never had a habit of paying attention to my own beauty. To tell the truth I had never enjoyed compliments and I used to retort in reply. And no sooner had I developed acceptance and enjoyment in my beauty, than I shaved my head , also for a reason of practicing detachment (or you argue that there is strong attachment to our hair?! Is it easy to shave it off? – Ha ha, we develop such a strong attachment to our body and based on it we get offended, insulted, depressed when there is a negative reaction judging our body), which strangely raised a wave of fascination and admiration from observers, as well as I got an object of attachment because such a state of head is very comfortable and convenient to have and I enjoyed my own look too. And thanks to your feedbacks I notice that I enjoy them, and I catch myself at a thought that there is a huge field to process detachment vs attachment. I should accept the beauty and compliments  but with abandonment of emotional reaction. I should avoid attaching to the fact of being liked and try not to raise such a fact to the level of crucial significance.
И вот, говоря в предыдущем посте о моем самолюбовании красотой и понятии привязанности и отрешенности, я хочу связать эти две темы воедино. Получилось так, что мне никогда не было свойственно уделение внимания вопросу красоты в себе самой. Я, признаться, не любила комплиментов и парировала в ответ как на дуэли. И вот стоило мне развить принятие и уважение красоты, как я совершила острижение налысо, в том числе и по причине практики непривязанности (или вы скажете, нет никакой привязанности к волосам? Так просто их обрить? – Ха ха, к телу у нас еще какая привязанность, и потому столько обидок и суждений, и отторжений и неприятий возникает в связи с реакциями на восприятие нашего тела), что непонятным образом вызвало как восхищение со стороны наблюдателей, так и предмет для привязанности для меня самой, тк такое состояние головы и невероятно удобно, и мне самой чисто внешне тоже нравится. И вот благодаря вашим отзывам, я отмечаю в себе, что мне приятно и мне и самой нравится, и лювлю себя на том, что тут развивается поле для проработки привязанности-отрешенности. Воспринимать красоту и комплименты положительно, но не цепляясь за это и не возводя в рамки значимого. Read more of this post

Рефлексия на Отзывы. Часть 1 – Непривязанность. Reflection on Opinions. Part 1 – Detachment

It is not a secret that our surrounding is our reflection. Those who we make friends with and events that happen to us – are as they are exactly for the reason of us being who and as we are. We get people and happenings which reflect us, bring up to the surface our reactions and behavior patterns. And our task can not be limited to only participatio111n in such events, but we should look at our participation as if from a side. It is important to notice, consider, make conclusions, change something.
Не секрет, что наше окружение – это наше отражение. Те, с кем мы водимся, то, что с нами происходящее таким, какое оно есть именно потому, что мы такие, какие есть. Мы получаем людей и события, которые отражают нас, выносят на поверхность наши реакции, поведения. И наша задача – не только участвовать в происходящем с нами, но и смотреть на свое участие, будто со стороны. Важно замечать, обдумывать, делать выводы, что-то менять.

This is the idea I have been following last years. And today (actually on the day when the idea for this post arose) I saw another effect from the surrounding.
Таким принципом я руководствуюсь последние годы. И вот сегодня (а точнее, тогда, когда возникла идея этого поста) я увидела, еще дополнительный эффект от окружения. Read more of this post

Чем Больше в Женщине Ума The More of Brain a Woman Has

Пробило моего брата на стихоплетство последние времена. Ну, льется песня – хай льется. Как он говорит, он не пишет стихи, а лишь записывает то, что приходит. Со временем, скажу я, в приходящем появился и слог и стиль… интересно даже что дальше будет. Но суть не в стихокритике… я несу эту тему в свой пост, тк меня затрагивает возникший вопрос уже давно, и пора мне уже изложить свое мнение по волнующему меня вопросу.
My brother has engaged in writing poems lately. Well, since his song is flowing, let it flow! As he says, he doesn’t write poems, but he writes down whatever visits him. Through time, I should say, his poetry has enriched in style and phrase… I am wondering what is going to happen next. But the issue is not about critics of his poetry. I bring the topic in my blog because I have been concerned about the raised issue for quite a while already. So, now it is time to highlight my vision.

Чем больше в женщине ума,
Тем  меньше женщина она.
The more of brain a woman has,
The less of feminism’s expressed.

Read more of this post

My Good Karma Моя Хорошая Карма

???????????????????????????????Since I started MBT in September 2013, quite often I used to hear a question: “when are you coming back? When are you going home?”, and this was so ridiculous, although sometimes even slightly irritated me: “I am here, traveling, visiting this place, enjoying, why shall you ask me about going home?! I don’t plan on that! I came with a one way ticket”. 
С тех пор, как я начала МБП в сентябре 2013 года, довольно часто мне приходилось слышать вопрос: “Когда ты возвращаешься? Когда ты едешь домой?”, и это было так нелепо, что иногда даже немного и раздражало меня: “Я тут, путешествую, посещаю эти места, наслаждаюсь, зачем вы мне задаете вопрос о возвращении домой? У меня билет в один конец!”

Now the situation has changed. Funny: no one asks anymore “When are you coming back?” meaning my home. Lately I hear this question in regard only to people and places here, in Asia.
Сейчас же ситуация изменилась. Прикольно: никто уже не спрашивает “Когда ты возвращаешься?” имея ввиду мой дом. В последнее время я слышу этот вопрос в контексте людей и мест тут, в Азии.

Read more of this post

It doesn’t matter if you are Dead or Alive Неважно, Мертв или Жив Ты

image

“It doesn’t matter, if you are dead or alive if you don’t have the right understanding” – was one of phrases pronounced by Monk U Ottamasara in reply to my telling him about my Ukrainian friend, who has been concerned about his country and has been hesitating whether he should join the war to kill, which is against his principles, or he should withstand but feel his guilt for non-action.
Не важно, мертв ты или жив, если в тебе нет верного понимания” – одна из фраз, произнесенных в ответ монахом из центра ThaBarWa в Мьянме на рассказанною мною ситуацию о сомнениях друга-украинца, переживающего за свою страну, и колеблющегося, как ему поступить – пойти на войну, и убивать, что противоречит его принципам, или воздержаться, чувствуя вину за бездействие. Read more of this post

Meant to Happen. A Police Case. Суждено Произойти. Случай с Полицией.

???????????????????????????????Having left Palu, which took me almost a week to move, as I felt at home there falling in love with the place through people who live there and love their city, now I was going by bus to the most Southern point of Sulawesi – Bira Beach. I really longed for some quiet rest on the beach. I have never been a person of beaches: lying in the sun for getting tanned and spending hours in the water is not me. But having MBT in warm Asian countries, I had only a few days of rainy weather in Thailand in January and before that for about a year I I had traveled only in land.
Покинув Палу, что заняло у меня почти неделю, чтобы сдвинуться с места, тк я чувствовала себя как дома, влюбляясь в это место через людей, которые там дивут и любят свой город, теперь я была в пути в наиболее южную точку Сулавеси – пляж Бира. Я и правда уже истосковалась по спокойному отдыху на пляже. Я никогда не была человеком пляжей: лежать на солнце, чтоб загореть и проводить часы в море – это не про меня. Но я же в МБП в теплых азиатских странах, и у меня было всего-то парочку дождливых дней на пляже в Тайланде в январе, а весь предыдущий год я провела путешествуя по земле. Read more of this post

Chemistry of Relations or Where is Piece in the World? Химия Отношений или Где же Мир на Земле?

image
Finally I am leaving Palu to spend some quiet time on one of fantastic (assumably) beaches of Indonesia. Palu captivated me by people I met here and by its own uniqueness which I already described in previous posts. There were even two periods of my stay here: with one Couchsurfing host, who is Christian, when I couldn’t leave feeling that I easing myself staying with her and spending time with her friends, and then with another CS host, muslim, and her aunty and cousins, who I came to visit for a day before my leave, but as a result I am leaving only now with sorrow in my heart on a 5th day.
Наконец я покидаю Палу, чтобы провести некоторое время на одном из чудных (предположительно) пляжах Индонезии. Палу захватил меня людьми, которых я повстречала тут, и своей уникальностью, о чем я писала ы предыдущих постах.
Случилось даже два периода моего пребывания тут: первый с Каучсерфер-приглашающей христианкой, когда я никак не монла уехать, чувствуя как мне хорошо находиться в её доме, проводить время с её друзьями, и второй раз – с ещё одной CS-приглашающей, мусульманской, и её тетей и кузинами, к кому я перемеинулась якобы на Дерек до отъезда, а в итоге уезжаю скрепя сердце на 5й день.
Read more of this post

What is not on the Surface О Том, что не на Поверхности

???????????????????????????????Reading my blog, watching MBT and stories from it, photos, considerations about the experience gained, my reader admires my life. Yep, thank you, that you understand, there is truly what to admire: complete feeling of freedom, regular change of scene in front of my eyes, new acquaintances, it is warm (unlike in winter countries), exotic fruits and variety of cuisines at affordable prices, absence of frames and obligations when and what I have to do, learning new things, acquiring skills! I travel to LIVE (and not to put ticks in tourist guide books)! So, since I have been living my life like this, I have been writing about this. And since I write about this, you read about this and, as I get to know, you get an impression that my life is just like this! Like what? – Like an IDEAL!
Читая мой блог, следя за МБП с его историями, фотографиями, размышлениями о полученном опыте, мой читатель восхищается моей жизнью. Да, спасибо, что разделяете, тут и правда есть чем восхититься: полное ощущение свободы, регулярная смена картинки перед глазами, новые знакомства, тепло (не то что в странах с зимами), экзотические фрукты и различные кухни по доступным ценам, отсутствие рамок и обязательств, когда и что я должна делать, изучение новых вещей, приобретение навыков! Я путешествую так, чтобы ЖИТЬ (а не ставить галочки в туристических книгах-гидах)! И, так как я этим живу, я об этом и пишу. И раз я об этом пишу, то вы об этом читаете и, как я узнаю, складывается впечатление, что моя жизнь такая. Какая? – ИДЕАЛЬНАЯ! Read more of this post

Longwa. Most Unusual Travel Experience – 2 Лонгва. Самое Необычное Путешествие – 2

PhotoGrid_1413569918491Жизнь в доме анга очень однообразна. С утра женщины собираются у костра кухни, варят рис, толкут бобы, чтобы сделать к нему чатни, а также отваривают сквош. В остальные приемы пищи едят тоже самое. АБСОЛЮТНО ТОЖЕ САМОЕ.

IMG_20140923_172805Разнообразием для меня оказался черный рис, которого они варят в очень много, в отличие от небольшого количества обычного белого риса, который, как я поняла, типа больше в почете. Женщины и дети ели только черный рис. Меня сперва кормили белым, но я не постеснялась проявить интерес к черному, и потом уже ела лишь его.
Life in angh’ house is very monotonous. In the morning women gather around the fire in the kitchen and boil rice, mash beans to make chutney and also boil squash to accompany rice. Next meals of the day they have the same. ABSOLUTELY THE SAME. As a variety, I discovered there black rice which they boil big quantity in comparison to a small pot of white rice, which, as I understood, they value more. All women and children ate black one. For me they put white first time, but since I saw black rice, I was not shy to say I prefered that one. Read more of this post

Longwa. Most Unusual Travel Experience – 1 Лонгва. Самое Необычное Путешествие – 1

imageVisit to Longwa appears to be a most unusual and fascinating experience of MBT. However, telling about it does not get easy. So many impressions, but those are of the kind when one should experience on his/her own and no story telling will provide sufficient perception of that experience.
Визит в Лонгва, видимо, самое необычное и увлекательное переживание МБП. Однако рассказать о нем не так-то просто. Столько впечатлений, но они из класса тех, о которых не рассказывают, а которые нужно получать самостоятельно на своем опыте.
Read more of this post